В ивановский Интердом прилетели 14 детей-сирот из Сирии. Здесь три месяца они будут жить, учиться, отдыхать от войны. Пока они знают лишь «привет», «спасибо», Путин, но учителя уверяют: русский язык с новыми воспитанниками подтянут. Подробности — в репортаже.
С самолета на бал. Приземлились в полночь, немного отдохнули. Под прицелами камер - нарядные, красивые, улыбчивые. Но не все так радужно. У каждого - нет одного или обоих родителей. Их еще вчерашняя жизнь: война, взрывы, смерти.
«Я живу четырьмя братьями и сестрами, бабушкой, дедушкой и тетей, но я называю ее мама. Папа у меня погиб. У нас в городе тяжело, идут постоянные перестрелки».
«В Сирии остались мои братья и мама. В нашем городе сейчас все спокойно».
Этот Интердом называли барометром планеты. Изначально он принимал детей из зон боевых действий, стихийных бедствий, катастроф. В последние годы здесь обучаются одаренные школьники со всей России. Приезд на три месяца семи мальчиков и пяти девочек из Сирии здесь называют знаковым событием, возрождением международной деятельности и гуманитарной миссии.
Три месяца эти дети будут здесь жить, отдыхать и учиться. Их приветствуют, представляют всех педагогов - по русскому, физкультуре, окружающему миру. А это Анастасия Дмитриевна - новая классная руководительница.
Учителя подарили новым ученикам мишек и закружили в первом - русском - танце. Вместе с детьми хороводы водил и новый руководитель школы «Интердом». Сергей Сергевич, он же бывший директор 32-й школы. В должности - третий день.
Сергей Рябков, директор школы «Интердом»:
- Первые ребята и ваши первые рабочие дни.
- Да. Конечно, для Интердома - это долгожданный и удивительный день, потому что после долгого времени мы вновь принимаем ребят из-за рубежа, ну и мне приятно, что мои первые трудовые будни начинаются со встречи новых воспитанников.
Дети толком не отдохнули. А потому - короткая экскурсия по Интердому. Заблудиться в коридорах, заглянуть в музей, погонять мяч в спортзале. Это, кстати, для них привычно. А вот что такое «покатаетесь на лыжах» и «поиграете в хоккей» - пришлось объяснять. Русские щи - тоже в диковинку. Пока.
«Я пока не привык к русской еде. В Сирии я ел жареные яйца, баклажаны, оливки. Здесь - другая еда, но вкусно».
«До приезда сюда я ничего не знала о России. Только слышала, что есть такая страна. Мама, бабушка и дедушка помогали собирать чемодан, сказали, что нужно взять с собой теплые вещи. В Сирии сейчас жарко. Снег я увидела только здесь».
«В России меня удивили снег, такая большая школа и новая форма. Мне очень понравилось».
Звонок на первый урок-знакомство. Детям от 8 до 12, но учиться они будут в одном классе, поскольку русский язык знают плохо. Знают слова «здравствуйте», «хорошо», «Путин».
- А ты какое знаешь?
- Привет.
- Привет.
- А ты?
- Спасибо.
- Спасибо большое.
- Ребятки, вы научитесь русским словам и будете, я думаю, свободно говорить на русском языке.
Начало положили сегодня. Плюс еще одно слово в копилку.
Учитель просит каждого написать свое имя на сердечке. Показывает, где находится Сирия, где Россия. С детьми всегда рядом их наставник Марьян Хасан. Он - инженер-строитель, учился в Советском Союзе. Долго работал по профессии. Но сейчас он - координатор по русскому языку. Русский язык - обязательный предмет школах с седьмого класса.
- Я сейчас для них как отец, со мной одна - как мать, они для нас как дети наши. Мы будем играть эту роль родителя и учителя одновременно.
- Как у них настроение? Скучают по дому?
- Я сам удивлен, уже забыли дом. За один день. Вчера они плакали, когда мы были еще в Сирии. Сегодня я вижу, они очень радостные.
Сегодня урок короткий. Нужно переодеться, отдохнуть, набраться сил.
Девчонки показывают, где чья кровать, куда что сложат.
Теплые штаны - вещь, к которой придется привыкать. Как к новому дому, елке и русской зиме.
Дарья Костина. Григорий Мартьянов. Телекомпания «Барс».